Het lied 'Baciami ancora' is een ode aan het simpele familieleven van de Italiaanse zanger Jovanotti. De hip hopper van eind jaren ’80 is uitgegroeid tot een langharige, bebaarde figuur. Hij gaat van rap, pop, hip hop en soul naar funk, wereldmuziek, swing en zelfs latin. Maar 'Baciami ancora' is puur dolce vita. Mijn vertaling van het nummer heet: 'Kus me nog eens'.

Baciami ancora' van Jovanotti is puur dolce vita

Baciami ancora (Kus me nog eens)

Vertaling: René Speetjens

One, due, tre, four One, twee, drie, four
   
Un bellissimo spreco di tempo Een prachtige tijdverkwisting
un’impresa impossibile een onmogelijke onderneming
l’invenzione di un sogno het bedenksel van een droom
una vita in un giorno een heel leven in een dag
una tenda al di là della duna een tent achter de duin
   
Un pianeta in un sasso, Een planeet in een steen,
l’infinito in un passo de oneindigheid in een stap
un riflesso di un sole een weerkaatsing van een zon
sull’onda di un fiume op de golf van een rivier
son tornate le lucciole a Roma de vuurvliegjes zijn weer terug in Rome
nei parchi del centro in de parken van het centrum
l’estate profuma geurt de zomer
   
Una mamma, un amante, Een mama, een minnares,
una figlia, un impegno, een dochter, een verplichting,
una volta una nuvola scura af en toe een donkere wolk
un magnete sul frigo, een magneet op de ijskast,
un quaderno di appunti een schrift met aantekeningen
una casa, un aereo che vola een huis, een vliegtuig dat vliegt
   
Baciami ancora… Kus me nog eens…
Baciami ancora… Kus me nog eens…
   
Tutto il resto è un rumore lontano De rest is een geluid ver weg
una stella che esplode een ster die ontploft
ai confini del cielo aan het einde van de hemel
   
Baciami ancora… Kus me nog eens…
Baciami ancora… Kus me nog eens…
   
Voglio stare con te Ik wil bij jou zijn
inseguire con te samen met jou al de golven
tutte le onde del nostro destino van ons lot najagen
   
Una bimba che danza, Een meisje dat danst,
un cielo, una stanza een hemel, een kamer
una strada, un lavoro, una scuola een straat, een baan, een school
un pensiero che sfugge een gedachte die ontsnapt
una luce che sfiora een schampend licht
una fiamma een vlam die
che incendia l’aurora de ochtendschemering aansteekt
   
Un errore perfetto, Een perfecte fout,
un diamante, un difetto een diamant, een gebrek
uno strappo che non si ricuce een scheur die niet meer te naaien is
   
Un respiro profondo Een diepe zucht
per non impazzire om uitflippen te voorkomen
una semplice storia d’amore een eenvoudig liefdesverhaal
   
Un pirata, un soldato, Een piraat, een soldaat,
un dio da tradire een god om te verraden
e l’occasione en de kans
che non hai mai incontrato die je nooit gehad hebt
   
La tua vera natura, Jouw ware aard,
la giustizia del mondo gerechtigheid in de wereld
che punisce chi ha le ali die straft wie vleugels heeft
e non vola en niet vliegt
   
Baciami ancora… Kus me nog eens…
Baciami ancora… Kus me nog eens…
   
Tutto il resto è un rumore lontano De rest is een geluid ver weg
una stella che esplode een ster die ontploft
ai confini del cielo aan het einde van de hemel
   
Baciami ancora… Kus me nog eens…
Baciami ancora… Kus me nog eens…
   
Voglio stare con te Ik wil bij jou zijn
invecchiare con te oud worden met jou
stare soli io e te sulla luna alleen zijn jij en ik op de maan
   
Coincidenze, destino, Samenloop van omstandigheden, het lot,
un gigante, un bambino een reus, een jongetje
che gioca con l’arco e le frecce dat speelt met boog en pijlen
che colpisce e poi scappa dat raak schiet en dan weg rent
un tesoro, una mappa, een schat, een landkaart,
l’amore che detta ogni legge de liefde die altijd zijn wil oplegt
per provare a vedere om proberen te zien
che c’è laggiù in fondo wat diep daaronder zit
dove sembra impossibile daar waar het onmogelijk lijkt
stare da soli om alleen te zijn
a guardarsi negli occhi om elkaar in de ogen te kijken
a riempire gli specchi om spiegels te vullen
con i nostri riflessi migliori met onze beste weerspiegelingen
   
Baciami ancora… Kus me nog eens…
Baciami ancora… Kus me nog eens…
   
Voglio stare con te Ik wil bij jou zijn
inseguire con te samen met jou al de golven
tutte le onde del nostro destino van ons lot najagen
   
Baciami ancora… Kus me nog eens…

De video van 'Baciami ancora'