Wat mij in Italië altijd verbaast als ik met mensen praat, is dat men zich verontschuldigt voor het 'hebben' van Berlusconi in hun land. Na zo’n lange periode klinkt dat bijna als een verontschuldiging voor het hebben van heuvels, bij wijze van spreken. Zeker als je in acht neemt dat in ieder geval een groot deel van de stemmen legaal verkregen is. Nu men in Italië van Berlusconi (op de voorgrond) af is, lijkt me de Sanremo-hit 'L'Italia' van Marco Masini uit 2009 passend om te vertalen.

Veel Italianen verontschuldigen zich voor het 'hebben' van Berlusconi. Foto © Carsten Koall

'L'Italia' (Italië)

Vertaling: René Speetjens

E' un paese l'ItaliaItalië is een land
dove tutto va malewaar alles mis gaat
  
Lo diceva mio nonnoDat zei mijn opa al
che era un meridionaledie uit het Zuiden kwam
  
Lo pensavano in tantize dachten het allemaal
comunisti presuntidie vermoedelijk communisten
E no…en toch niet..
  
E' un paese l'ItaliaItalië is een land
che governano lorodat door 'hun' bestuurd wordt
  
Lo diceva mio padreDat zei mijn vader
che c'aveva un lavorodie er zelf ook een baan had
E credeva nei pretien hij geloofde in de priesters
che chiedevano i votidie stemmen regelden
Anche a Dio!Zelfs bij God!
  
E' un paese l'ItaliaItalië is een land
dove un muro divide a metàwaar een muur een scheiding aanbrengt
La ricchezza più assurdaTussen de meest absurde rijkdom
dalla solita merdaen de alledaagse shit
Coppie gay dalle coppie normaliTussen gay-koppels en normale stellen
  
E' un paese l'Italia…Italië is een land
che rimane fra i palidat tussen de palen blijft staan
Come Zoff!Net als Zoff! (beroemde Italiaanse keeper)
  
E' un paese l'ItaliaItalië is een land
di ragazze stupratevan verkrachte meisjes
Dalle carezzeDoor strelingen
di un branco cresciutovan een meute die opgegroeid is
Dentro gabbie doratein gouden kooien
  
Perché è un paese l'ItaliaWant Italië is een land
dove tutto finisce cosìwaar alles zo eindigt
Nelle lacrime a ratein tranen op afbetaling
che paghiamo in eternodie we eeuwig betalen
  
Per le mani bucatedankzij het gat in de handen
dei partiti del giornovan de politieke partijen 'van de dag'
Che hanno dato all'Italiadie Italië de hemel van Europa
Per volare nel cielo d'Europain lieten vliegen
Una misera scopa!op een ellendige bezem!
  
E' un paese l'ItaliaItalië is een land
dove l'anima muore da ultràwaar de ziel sterft aan extremisme
Nelle notti estasiatein nachten vol extase
nelle vite svuotatein compleet leeg gemaakte levens
Dalla fame dei nuovi padronidoor de honger van de nieuwe bazen
  
E' un paese l'ItaliaItalië is een land
che c'ha rotto i coglioni!dat ons de ballen uitgetrokken heeft!
  
Ma è un paese l'Italiamaar Italië is een land
che si tuffa nel maredat de zee induikt
E' una vecchia canzone,het is een oud lied,
che vogliamo tornare a cantaredat we weer willen gaan zingen
Perché se l'ignoranzawant als onwetendheid
non è madre di nienteniet ergens de moeder van is
E ogni cosa rimane com'è…en alles blijft zoals het is…
  
Nei tuoi sogni innocentidan hangt er in jouw onschuldige dromen
c'è ancora l'odorenog steeds de geur
Di un'Italiavan een Italië dat nog wacht
che aspetta la sua storia d'amoreop zijn grote liefde

 

De video van L'Italia